
arrabbiata doesn't mean "arabian", it means "getting angry" in italian, i think, = spicy or hot :)
***
now, i'm having spaghetti all'arrabbiata christmas version, as my today's lunch.
why christmas version is is today i get leeks (green) & parmesan cheese (white). & originally, red chillies are in there, so the dish has three christmas colours: red, green & white.
it's quite spicy today, but spicy foods are good for winter, too :D &merry christmas!!
***
the photo isn't mine, unfortunately...
2 comments:
アラビアータの意味が“怒る”とは、お勉強になりました。
イタリアカラーは年中クリスマスカラーですね!
Larizzaくん>
他の方にも話をしたのですが、、、ホントウは"all'arrabbiata"で「怒っている人」みたいですヨ。
話を聞いた時は、「アラビア人は怒ってるのっ!?」って思ったのですが、どーやら違うみたいですね〜♪
Post a Comment