
last night, i went eating out with my ex-cowakers, A-san & N-chan, to a italian restaurant @roppongi, & that was fun time for i guess all three of us.
***
some how, i talked about interesting things in my new company. for example, translation team.
our company has a translation team, & one day i attended a meeting with them. since i was new to the meeting, i had a little speach in japanese, & i said, 「入社したばかりで右も左も分かりませんが。」 after the meeting, i was so wondering how the translator in the meeting explained about that.
A-san got, "i don't know anything about it, but..." something like that.
***
another translating story was... in a meeting, one guy (non-japanese, but asian) was too excited about the discussion, then a japanese guy said also in exciting, 「おまえにそんな事を言われる筋合いはないっ!!」 in べらんめい口調.
i believe a translator in the meeting translated that, but i don't know what she said...
N-chan, actually she is a translator as well, tried to translate, like "you are not authorized to tell me such a thing." (だったかな?)
***
by the way, most pleasant thing in the dinner was we got to know how to drink grappa really! (A-san & i tried once, but it was very very embarrassing...)
grappa: italian sprit made by vines, like shouchou or gin in italian. grappa is after meal alcohol, & have to drink "straight" so that we can enjoy pure taste & flavour of grappa.
to be honest, i was kind of too full & had a little stomach stiation, but after drinking a shot of grappa, it was gone!
& with favour of a sommelier @the restourant, we could try to drink three kinds of grappa! my favorite one was the last one, actually, it was not really grappa, the sommelier explained that, but it was so nice :)
maybe, i will try to visit the restaurant agiain, & drink different grappa to find the best one for me.
***
originally, we would have three more people, but unfortunately they had emergency situations, like family or business matter. it was petty, but maybe next time in the very near future!
No comments:
Post a Comment