
ドイツ語で「自然保護地区」と「ヌーディストビーチ」を間違えてしまいました。
そしてそれを教室で質問してしまいました。
***
先日の土曜日が今学期(2〜4月)のドイツ語の授業の最終日でした。
ドイツ語が学び易いな〜と思う所は、英語と近いので良くにた単語が多い所。但し、発音は異なりますが。
先日初めて知った単語は「Naturschutzgebiet」。
「Naturschut」は自然、「gebiet」は地域の事を意味するのですが、その章のお話が海辺の話だったため、英語で言う "Naturalist beach"=「ナチュラリストビーチ」いわゆる、ヌーディストビーチと完全に勘違いしてしまいました。
日頃から考えている事がバレバレです。
その上、その事を教室で、クラスメイトの前で質問してしました。。。恥ずかしいです(汗)。
今学期の担当はオーストリア生まれのM先生。先生はロシア語、チェコ語はお得意だそうですが、何故か英語は全くダメだそうで、、、
「ん〜、英語はよく分かんないけど、たぶん違うと思うよ。」
恥ずかしさ倍増でした(汗)。
***
ところで今日の写真、ホントは当日まで待つつもりだったのですが公開します。
友人Nちゃんから誕生日のプレゼントに絵を頂きした。
良く見てみると、、、よし吉さん(富士山が爆発しているにも関わらず真ん中の浮かれている男性)、ウクレレン、ネルスン(イーグルくんじゃないよ)、ムーミンママ、ジャムおじさん、鶴、ニョロニョロ、ブタさん(ブラジャーしてる?)、忍者、ムクムク(バンクーバーオリンピックの影のマスコット)、そしてNちゃん&彼女のダーリン・まーさん。UFOに乗っているネコちゃん(にゃー)とよし吉さんの隣で踊っているのは誰?
ありがとー、Nちゃん。
5 comments:
Nさんと、友達になりたいです・・・(笑)。
よし吉さんの足のひねりがツボでした。
素敵ですね~、おめでたい感溢れててホントいいですね~!
いつも頭の中でヌーディストビーチのこと考えてるんですか??
恥は若いうちに・・・で、良かったですよね!
甥っ子くん>
ふふふ。なれますよ、友達。
Larizzaくん>
その通り。煩悩満載です♪なにせ牡牛座なので。
お誕生日だったんですよね、おめでとうございました。
そうなんですよね、naturalistって、すっぽんぽんが好きな人たちっていう意味もあるんですよね。
辞書とか読んでいると、一つの単語に複数の意味ありますよね、一応、全部目通さなくちゃって、改めて思いました。
コロさん>
明日なんです、ホントは。
ちなみにアメリカには(かつて?)住民は全裸で生活する村(町?)があるそうですよ。
Post a Comment